Термин «оралман» законодательно заменят термином «қандас» в Казахстане. Соответствующие поправки по вопросам регулирования миграционных процессов принял Сенат на пленарном заседании 30 апреля, передает Kazpravda.kz.
Как ранее сообщал министр труда и социальной защиты населения Биржан Нурымбетов, слово «қандас» с казахского языка переводится как «кровник» или «соплеменник».
«Глава государства высказал свою позицию и дал поручение термин «оралман» поменять на «қандас». Поэтому в данном законопроекте эта норма оговаривается», – отмечал глава Минтруда. Кроме того, принятый документ ускоряет получение гражданства республики этническими казахами-репатриантами.
Оралманы — иностранцы или лица без гражданства казахской национальности, постоянно проживающие на момент приобретения суверенитета РК за ее пределами и прибывшие в Казахстан с целью постоянного проживания.
Начиная с 1991 года в Казахстан из-за рубежа прибыли более одного миллиона этнических казахов. Некоторые репатрианты сталкиваются с проблемами адаптации на родине, в первую очередь из-за культурно-языковых отличий. Оралманы имеют право на квоту и льготы от государства, что часто не нравится коренным жителям.
В сентябре 2019 года президент Касым-Жомарт Токаев призвал отказаться от термина «оралман». Соответствующую запись он сделал в своем «Твиттере».