В Таджикистане законодательно запретили русифицированные отчества и фамилии при регистрации новорожденных. Исключение сделано только для проживающих в республике представителей национальных меньшинств. Соответствующие изменения в закон «О государственной регистрации актов гражданского состояния» приняла 29 апреля нижняя палата парламента страны, сообщает «Азия-Плюс».
Согласно поправкам органам ЗАГС не разрешается выдавать свидетельства о рождении с фамилиями, содержащими суффиксы «-ов», «-ова», «-ев», «-ева», и отчествами с «-ович», «-овна», «-евич» и «-евна».
Новые правила касаются только тех детей, которых будут регистрировать после вступления закона в силу, пояснил министр юстиции Таджикистана Музаффар Ашуриён. Кто уже имеет свидетельство о рождении с русифицированными фамилией и отчеством, может их не менять. Глава Минюста пояснил, что предложенные правительством поправки необходимы для «возрождения национальных имен».
После 2007 года, когда президент страны Эмомали Рахмонов сменил фамилию на Рахмон, таджикистанцы (сначала в основном чиновники) начали переходить на национальное написание ФИО. В марте 2016 года был введен запрет на «чуждые национальной культуре таджиков» имена. Тогда в закон внесли поправки, предписывающие представителям титульной нации называть детей именами из единого реестра, разработанного Госкомитетом по языку и терминологии. В него вошли более четырех тысяч таджикских имен.
Таджикистанцам также рекомендовали отказаться от использования русских суффиксов при регистрации фамилий и отчеств детей, а добавлять национальные суффиксы «-и», «-зод», «-зода», «-он», «-ён», «-ёр», «-ниё», «-фар», «-пур», «-духт». Однако отправляющиеся в Россию трудовые мигранты начали массово возвращать русифицированные фамилии, считая, что это облегчит им взаимодействие с российскими работодателями, полицией и чиновниками. Можно ли будет теперь вернуться к русифицированной фамилии, не уточняется.