Два миллиона казахстанцев написали общенародный диктант на латинице

Во время общенародного диктанта. Фото с сайта Тengrinews.kz

Около двух миллионов казахстанцев приняли участие в общенародном диктанте на латинице. Об этом сообщает Tengrinews со ссылкой на Министерство культуры и спорта Казахстана.

«Этот диктант призван выявить, насколько удобно и комфортно писать текст на латинице казахского алфавита. На сегодняшний день составлены правила правописания алфавита, которые состоят из 108 статей и девяти разделов. Правила еще на стадии обсуждения. Филологи и ученые-языковеды отмечают, что казахская латиница может потерпеть ряд изменений, если возникнет необходимость в этом», – рассказал руководитель Управления по развитию языков Алма-Аты Бакыт Калымбет.

Отмечается, что в общенациональном тестировании по городу Алма-Ате приняли участие 120 тысяч человек. Среди них были преподаватели и студенты колледжей, учителя школ, учащиеся старших классов, а также медицинские работники. Они писали диктант в зданиях своих учебных заведений и учреждений. Представители аппарата акима (главы) Алма-Аты, акимов районов и всех управлений города и этнокультурных объединений писали диктант в круглом зале Казахстанско-Британского технического университета.

Диктант на тему «Рухани жангыру» («Духовное просвещение») состоял из 80 слов. Продолжительность диктанта – 30 минут. Участникам нужно было написать услышанное на латинице.

По информации Министерства культуры и спорта, в специальных аудиториях одновременно писали диктант свыше полутора миллионов казахстанцев. Кроме того, некоторые желающие участвовали онлайн (дистанционно). Текст транслировался в прямом эфире радиостанций «Шалкар», «Казак радиосы» и на сайтах emle.kz, tilalemi.kz. На этих же сайтах каждый участник смог сам проверить и оценить свой уровень владения новым казахским алфавитом.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в феврале утвердил латинский вариант казахского алфавита. Его разрабатывали с апреля 2017 года. Перевод алфавита на новую графику сопровождался бурными дискуссиями – в итоге был одобрен лишь третий вариант, без диграфов и апострофов. По мнению Назарбаева, переход на латиницу облегчит изучение казахского языка и включение Казахстана в мировое информационное пространство. При этом глава государства подчеркивал, что реформа не должна наносить вред развитию других языков и нарушать права граждан.

Казахстан станет третьим государством в Центральной Азии (помимо Туркмении и Узбекистана), перешедшим на латиницу после распада СССР. Кириллица пока сохраняется в Киргизии и Таджикистане.